Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Перевод №3 СЛ
Форум Новой Господней Церкви > Переводы > Любительские переводы
Фёдор
Здравствуйте. Просьба проконсультировать по переводу СЛ.
Сразу оговорюсь, мне сейчас не до красот и абсолютной точности, только правильно схватить смысл, концепцию.

У Малявина (знаю, знаю, пересказ Ж)

Цитата
3. Посоветовавшись меж собой, первое со-общество от северной стороны сообщило, что, по их разумению, небесная радость и превечное счастье есть то же самое, что жизнь на Небе, а потому всякий, кто оказы-вается на небесах, так же, как вступающий в брак, познает его радости . Не внутренним ли взором видим мы Небо над нами, которое в то же время пребывает в пространстве?

Актон:

Цитата
3. After consultation, the FIRST COMPANY, which was from the north, said: "Heavenly joy and eternal happiness are one with the very life of heaven. Therefore every one who enters heaven, enters, as to life, into its festivities, just as one who goes to a wedding enters into its festivities. Is not heaven above us, before our eyes, and thus in a place? And there and nowhere else is happiness upon happiness and pleasure upon pleasure. When man enters heaven, then, from the fullness of the joys of that place, he is admitted into these as to every perception of his mind and every sensation of his body. Heavenly happiness, therefore, which is also eternal happiness, is nothing else than admission into heaven, and admission by Divine grace."

festivities – вроде празднества, торжества. Но как то не очень подходит по смыслу.

Фраза у Малявина "не внутренним ли взором..." - фантазия?
Я понимаю так: не небо ли над нами, перед нашими глазами, и таким образом, (затрудняюсь перевести, хотя вроде понятно) в этом месте (здесь).

Конец вроде такой: Небесное счастье, которое также есть вечное счастье, ничто иное, чем допущение в небо, и это допущение по благосклонности Божией.

Остальные фразы вопросов не вызвали.
Кстати, я прямо правлю кое где отсканированный текст Малявина, и вставляю иногда для уточнения фразы на английском.
Виталий Сардыко
Насчёт внутреннего взора это выдумка, но с другой стороны тут речь уже о тех кто в Духовном Мире, а там у всех взор внутренний smile.gif. Остальное примерно верно.
Сергей Сур
CL "3. Post Consultationem Prima Cohors, quae e Septentrione erat, dixit, quod Gaudium Coeleste, et Felicitas aeterna, sint unum cum ipsa vita Coeli; "quare unusquisque, qui intrat Coelum, quoad vitam intrat in festivitates ejus, non aliter quam qui intrat in nuptias, intrat in harum festivitates; estne Coelum coram visu nostro supra nos, ita in loco, ac ibi et non alibi sunt faustitates supra faustitates, ac voluptates supra voluptates; in has infertur homo quoad omnem perceptionem mentis, et quoad omnem sensationem corporis, ex plenitudine gaudiorum loci istius, cum in Coelum: quare felicitas coelestis, quae etiam est aeterna, non aliud est quam intromissio Coelum, ac intromissio ex Divina Gratia".

СЛ 3. "После совещания первая группа, которая была с Севера, сообщила, что небесная радость и вечное счастье едины с самой Небесной жизнью, а поэтому каждый, кто входит в Небеса, настолько жизнь того входит в удовольствия, так же как вступающий в брак входит в эти удовольствия. Мы видим зрением Небеса вверху как место, и там, а не в другом месте находятся благополучия из благополучий и наслаждения из наслаждений. В них вступает человек в Небесах в отношении всех постижений духа и в отношении всех ощущений тела от полноты радости этого места. Поэтому небесное счастье, которое также является вечным, есть ничто иное, как вхождение в Небеса, и вхождение по Божьей Милости".

Здесь описано состояние такого сознания (Север, как самое низкое, чувственное состояние), которое мыслит и видит Небеса как место в пространстве, удовольствия и радости которого можно заполучить одним лишь вхождением в это место, то есть доступными для любого, независимо от состояния, предшествующего этому «вхождению».
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.