Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Литература
Форум Новой Господней Церкви > Другое > Искусство
Сергей Сур
Всем здравствуйте и всем мира!
Сегодня начал читать роман Оноре де Бальзака «Серафита», основанный на восприятии писателем Латинского Слова. В III главе даётся (хотя и со стороны сомневающегося во всём пастора) довольно подробно жизненный путь Э.Сведенборга и некоторые пункты Откровения (с выдержками из разных книг Третьего Завета).
http://flibusta.net/b/199722
Дмитрий
Цитата(Сергей Сур @ 17.11.2012, 14:56) *

Всем здравствуйте и всем мира!
Сегодня начал читать роман Оноре де Бальзака «Серафита», основанный на восприятии писателем Латинского Слова. В III главе даётся (хотя и со стороны сомневающегося во всём пастора) довольно подробно жизненный путь Э.Сведенборга и некоторые пункты Откровения (с выдержками из разных книг Третьего Завета).
http://flibusta.net/b/199722


Несмотря на некоторые замечательные идеи, высказанные в романе, в нем также продвигается идея о супружестве в одном человеке, как если бы мужское и женское сочетались в одном человеке, как в гермафродите, и вроде бы эта идея, так или иначе, приписывается Сведенборгу, тогда как идея о гермафродите - это извращение. Если я не ошибаюсь и ничего не путаю, и Бальзак действительно писал об этом, то тогда в такой работе больше хулы на Слово, нежели пользы.
Сергей Сур
Прочитал книгу Раймонда Моуди «Жизнь после жизни», в которой есть глава «Эммануэль Сведенборг». Что сказать? Наверное это ощущение (радость – это лишь слово, смутно передающее испытываемое) можно почувствовать только зная Третий Завет так въяве и реально. Когда одни достижения науки отклоняют от Писания людей (когда обнаружилось, что на планет Солнечной системы нет жизни), другие (реанимация из тех состояний, из которых несколько десятилетий назад возврата в природное уже не было) – служат ярчайшей иллюстрацией Господнего Истинного.
Сергей Сур
Начал читать интереснейшую во всех отношения книгу Маргерит Сешей “Дневник шизофренички”.

(Случай молодой девушки, которую врачи отнесли к больным шизофренией и которая излечилась, пройдя курс психоаналитической терапии, описан со стороны самой пациентки, её самонаблюдений относительно того, что прячется за её симптомами и поступками…..)

Описываемые собственные внутренние состояния девушкой Рене показывают огромную опасность, подстерегающею каждого из нас. Я многое нахожу подобного в своём состоянии из описываемого ей и мне страшно от этого…..

Смог только в таком формате (DJVU) скачать книгу полностью в интернете. Может кто-то сможет в PDF преобразовать

https://cloud.mail.ru/home/seshei_m_a_dnevn...ofrenichki.djvu

http://f-bit.ru/601826
Валентин
Действительно, любопытная книга.

Здесь есть ПДФ (на dfiles.ru):

http://mirknig.com/knigi/psihologiya/11817...ofrenichki.html

Здесь черновая расшифровка в ворд:
https://yadi.sk/d/LRA7RZ4sfvqzd

Все это иллюстрация к словам: более же всего адские духи жаждут погубить человека, как относительно тела, так и относительно духа.

П.С. Однажды возле уличного таксофона одна девушка попросила у меня жетон. У нее был несколько потерянный вид. Слово за слово, мы разговорились. Оказалось, когда-то она училась рядом с нашим учебным заведением, - те и другие корпуса стояли там рядом, а столовая была общая. Вокруг были красивые парки, – в общем, можно было поговорить о «счастливых днях». Перешли затем к текущему моменту. Девушка очень толково подсказала, где можно поискать работу. Затем стала что-то рассказывать о себе, всё более странные вещи, как её то из квартиры хотят выселить, то угрожают. «Они постоянно кричат: «Ударь её, убей её!»»
Постепенно стало понятно, что речь не о каких-нибудь рэкетирах, и люди эти вовсе не существуют в реальности. Тем временем мы спустились в метро. Платформа была еще пуста. «Вот видите, – сказала она, – вот, они опять угрожают мне». «Оглянитесь, ведь нет же никого, вы в безопасности». Это был не очень умный ход: у нее сразу сделался затравленный взгляд, и она укорила меня: «Зачем вы так говорите?» Я попрощался. Что тут скажешь, жизнь таких людей подлинно несчастлива.
Сергей Сур
Валентин, здравствуйте!

Я до прочтения этой книги считал, что внутренний мир шизофреника – это полностью искажённое восприятие и что он мыслит и действует ТОЛЬКО исходя из этого восприятия, то есть его сознание является полнейшим, неосознаваемым бредом и он не может отличать этот бред от "нормальности" ввиду того, что этот бред для него и есть нормальность и поэтому память его не фиксирует внутренние состояния для их описания после вхождения в "нормальную реальность".

А оказалось, что шизофреник (Рене), ясно осознавала внутренние процессы внутри себя, помнила их, пыталась бороться. Но когда она хотела сказать большую фразу «Маме» (психоаналитику), прося о помощи, её рот издавал только некоторые, несвязные друг с другом слова. С помощью специальных методик, описанных в книге, врач сумела вылечить Рене.

У шизофреника (Рене) есть перцепция адского духа. Стороны света не привязаны к карте, а вращаются вместе с ней. Она хочет, чтобы вещь шла к ней, а не она к вещи и многое другое. То есть налицо мышление не природное, но так как источником является адские духи, то устремления и действия Рене также являются негативными.

PS Может и та девушка хотела Вам сказать нечто важное для неё, выразить в словах то, что происходило внутри неё, но получалось только – «они опять угрожают мне» и т.п.
Дмитрий Левашов
Возможно, шизофрения не является козней адских духов и вообще заболеванием, если рассматривать его по принципу отклонения от нормального функционирования. Тем более, такой диагноз в психиатрии ставят в любых непонятных случаях. Не исключено что это побочный эффект приведения человеческой соби к бездействию. Страдания, которые испытывает человек, даже по описанию и наблюдению дают представление о трудности пути. Это не означает, того что человек может возродится только переболев шизофренией, а то, что это дорога некоторых.
Людмила Овчинникова
Здравствуйте, всем!
Цитата(Дмитрий Левашов @ 13.4.2015, 9:31) *
...Не исключено что это побочный эффект приведения человеческой соби к бездействию. Страдания, которые испытывает человек, даже по описанию и наблюдению дают представление о трудности пути. Это не означает, того что человек может возродится только переболев шизофренией, а то, что это дорога некоторых.

Дмитрий, прошу меня простить, но, скажем, у меня, как врача (-лечебника по образованию) и христианина, имеется своё мнение по этому вопросу. Да только эта тема настолько щепетильна, тонка и сложна, что лично я бы даже побоялась обсуждать её так, публично, с претензией на какую-либо компетентность. Потому что вреда от этого может быть гораздо больше, чем пользы.

В любом случае, считаю, что о болезни духа (души) должен судить как минимум, специалист-профессионал в этой области медицины (психиатр), как максимум – священник, обладающий истинными духовными познаниями. Мы же с Вами ни к тем, ни к другим никоим образом не относимся…, а потому давайте лучше не будем смешить тех, кто в этом хоть что-то понимает.

Ещё раз, простите, и, очень надеюсь, что Вы всё правильно поймёте.

Божьих благословений!

Людмила.
Валентин
Джон Р. Толкиен "Лист работы Мелкина"
Небольшой рассказ известного писателя.
Ренат Х
Незаметное для умершего переселение в мир иной
Сергей Сур
Прочитал интересную книгу - Г. П. Гагарин. «Забавы уединения моего в селе Богословском.» СПб., 1813.

Написана князем Гавриилом Петровичем Гагариным, видным политическим деятелем эпох Екатерины II и Павла I (1745-1807). Интерес был вызван тем фактом, что князь в течение двух лет (1776–1777) проживал в Швеции, изучая сочинения Э. Сведенборга.

Забавы уединения моего в селе Богословском
Кочериди Илья
Прочитал всего Сварога от Бушкова

http://shantarsk.ru/index.php?option=com_c...6&Itemid=16

теперь жду когда снова напишет продолжение , пока начал читать его же книги по фантастике

http://shantarsk.ru/index.php?option=com_c...8&Itemid=17

очень хороший писатель фэнтэзи , рекомендую .

Книги все можно найти бесплатно в интернете в разных форматах только надо поискать хорошо .Я легко нашёл.

Также жду постоянно * Всадник мёртвой Луны * продолжения очень интересный тоже фэнтэзи. smile.gif
Сергей Сур
Прочитав документальный роман писателя Киза Дэниэла о Билли Миллигане (который описывает «рассыпание» человека, как суммы влияния разных духов, на «отдельные» составляющие), впервые открыл для себя этого писателя.

Прочитал также его замечательнейший роман - Цветы для Элджернона об остаточностях, научностях, разумности….
Валентин
А.К. Толстой

* * *

Слеза дрожит в твоём ревнивом взоре -
О, не грусти, ты всё мне дорога!
Но я любить могу лишь на просторе -
Мою любовь, широкую, как море,
Вместить не могут жизни берега.

Когда Глагола творческая сила
Толпы миров воззвала из ночи,
Любовь их все, как солнце, озарила,
И лишь на землю к нам её светила
Нисходят порознь редкие лучи.

И, порознь их отыскивая жадно,
Мы ловим отблеск вечной красоты;
Нам вестью лес о ней шумит отрадной,
О ней поток гремит струёю хладной
И говорят, качаяся, цветы.

И любим мы любовью раздробленной
И тихий шёпот вербы над ручьём,
И милой девы взор, на нас склоненный,
И звёздный блеск, и все красы вселенной,
И ничего мы вместе не сольём.

Но не грусти, земное минет горе,
Пожди ещё - неволя недолга,-
В одну любовь мы все сольёмся вскоре,
В одну любовь, широкую как море,
Что не вместят земные берега!

1858



На форуме было обсуждение по теме отдельности человеческих сознаний; возможно, отголосок чего-то подобного был ухвачен автором.
Известно, что Алексей Константинович Толстой (не путать с его советским тезкой) был знаком с книгами Сведенборга. Хотя вопрос еще, что это был за интерес.

П.С. "Слеза" в "ревнивом взоре" - что же послужило поводом для ревности? Надо думать, не соперница, ибо тогда претензии женщины были бы обоснованны. Обоснованная ревность есть протест против того, что покушается нарушить благополучие вечного союза. Единственный вариант "практической" подоплеки этого стиха - это если муж желает уделить время более высоким, общественным и церковным, служениям, а в глазах жены это выглядит нарушением семейного счастья.

Как вариант, можно предположить, что автору пришла одна идея (о границах сознания), а в процессе воплощения, на неё наслоились посторонние моменты.
Впрочем, стих укладывается и в более простое русло споров об эгоистичности (или не-эгоистичности) семейного счастья.
Валентин
Цитата
«Надо избавиться от всякого суетного любопытства, разбивающего уродующего жизнь, и первым делом искоренить упорную склонность сердца увлекаться новинками, гоняться за злобами дня и вследствие этого постоянно с жадностью ожидать того, что случится завтра.

Иначе вы не обретете ни мира, ни благополучия, а одни только разочарования и отвращение. Хотите вы, чтобы мирской поток разбивался у порога вашего жилища? Если да, то изгоните из вашей души все эти беспокойные страсти, возбуждаемые светскими происшествиями, все эти нервные явления, вызванные новостями дня. Замкните дверь перед всяким шумом, всякими отголосками света. Наложите у себя запрет, если хватит у вас решимости, даже и на всю легковесную литературу, по существу она не что иное, как тот же шум, только в письменном виде».

(Из «Философических писем» Чаадаева, цит. по А. Лебедеву — «Чаадаев»)


Если не перегибать в сторону эскапизма, то это, наверное, правильно сказано.
Валентин
Ф.Искандер, отрывок из повести.

Писатель в шутливой манере рассуждает о хамстве.

Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Валентин
Цитата
Пер Гюнт (прислушиваясь)
Слышатся детские мне голоса?..
Плач… но похожий на пенье?..
Под ноги катит мне кто-то клубки…
(Отбрасывая ногой)
Прочь вы! Дорогу давайте!
Клубки (на земле)
Мы – твои мысли; но нас до конца
Ты не трудился продумать.
Жизнь не вдохнул в нас и в свет не пустил, —
Вот и свились мы клубками!
Крыльями воли снабдил бы ты нас, —
Мы бы взвились, полетели,
А не катались клубками в пыли,
Путаясь между ногами.
Сухие листья (гонимые ветром)
Лозунги мы, – те, которые ты
Провозгласить был обязан!
Видишь, от спячки мы высохли все,
Лености червь источил нас;
Не довелось нам венком вкруг плода —
Светлого дела – обвиться!
Шелест в воздухе
Песни, тобою не спетые, – мы!
Тщетно рвались мы на волю,
Тщетно просились тебе на уста,
Ты нас глушил в своем сердце,
Не дал облечься нам в звуки, в слова!
Горе тебе!
Капли росы (скатываясь с ветвей)
Слезы мы – те, что могли бы
Теплою влагой своей растопить
Сердца кору ледяную,
Если б ты выплакал нас! А теперь
Сердце твое омертвело;
Нет больше силы целительной в нас!
Сломанные соломинки
Мы – те дела, за которые ты
С юности должен был взяться.
Нас загубило сомненье твое.
Против тебя мы в день судный
С жалобой выступим и – обвиним!

Г.Ибсен «Пер Гюнт»

Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.