Здравствуйте.
1. Я уже поднимал вопрос о переводе Евангелия. Сейчас проблема в следующем: когда мы (это не относится к участникам форума) были еще в старой церкви, там занимались "исправлением текстов Евангелия" от ошибок, но действовали в соответствии с учением той церкви.
В общем, у нас скорее всего неправильное начало Евангелия от Иоанна.
Надо бы исправить, но по какому переводу? Тот, что советовал Коцеридис, не устраивает.
2. И еще вопрос по Ветхому Завету. Т.к. синодальный перевод не годится, то например для псалмов недавно использовали текст "Мосад Рав Кук"
http://www.toraonline.ru/
Если кто читал этот перевод, какое о нем мнение? Может посоветуете другой...